?

Log in

а в других местах почему-то писать не хочется, за хвост можно дёргать здесь.

Меня попросили - я нашла. Делюсь.

Сосиски съ соусомъ томатъ (на закуску): Вареныя сосиски очистить отъ кожицы, нарѣзать кусочками, чуть припустить въ сливочномъ маслѣ, переложить въ серебряную кастрюлю, залить соусомъ томатъ № 332 или 334, отпустить.
№ 332. Соусъ томатъ. Sauce tomate. Подогрѣть нужное количество велуте № 299, положить въ двойномъ количестве) пюре изъ томатовъ № 518, чуточку бѣлаго вина, соли, сахара, перца, по-ставить на огонь, постоянно мѣшая, закипятить, высадить до надлежащей густоты, процѣдить. Передъ отпускомъ положить кусокъ масла, если по вкусу требуется, прибавить сахара или соли.
№ 334. Соусъ томатъ, по Карему. Sauce tomate Harly. Разрѣзать шесть томатовъ, удалить сокъ, зернышки, положить въ кастрюлю, прибавить немного тмина, лавроваго листа, кусокъ ветчины безъ жира, проварить на легкомъ огнѣ. Черезъ двадцать минуть присоединить стаканъ испанского соуса № 297, высадить до надлежащей густоты, процѣдить; передъ отпускомъ положить кусокъ мясного сока № 95 и кусокъ сливочиаго масла, соли, мелкаго сахара по вкусу.

Перепела по-генуэзски:

№ 1186. Перепела по-генуэзски. Cailles à la Génoise. Цѣльныхъ зачищенныхъ, задѣланныхъ перепеловъ обмакнуть въ нѣмецкій соусъ № 302, соединенный съ тертымъ пармезаномъ, обвалять въ сухаряхъ, обмакнуть въ распущенное сливочное масло и вновь обвалять въ сухаряхъ, изжарить до готовности на рошперѣ или въ сливочномъ масле, отпустить съ соусомъ дьябль № 384.
№ 302. Соусъ нѣмецкій классическаго изготовленія. Souee allemande. Законченный соусъ велуте № 298 перелить въ ліезонъ № 45 изъ желтковъ и масла, полагая на стаканъ соуса по одному желтку; поставить на легкій огонь, постоянно мѣшая, проварить желтки съ соусомъ; засимъ передвинуть его на большой огонь и, не переставал усиленно мѣшать, дать закипѣть соусу, высадить его до степени густой сметаны
№ 384. Соусъ дьябль. Sauce diable приготовляется такъ, же, какъ и № 382(Очистить, искрошить двѣ луковицы, двѣ моркови. Нарѣзать кусочками полфунта ветчины без* жира, прибавить зеленой петрушки, очень немного тмина, мускатнаго цвѣта, лавроваго листа, гвоздику, двѣ ложки уксуса, стаканъ консоме № 93. Тушить все на легкомъ огнѣ полчаса, высадить до половины, прибавить два стакана испанскаго соуса № 297, высадить до надлежащей густоты, процѣдить; передъ отпускомъ положить кусокъ сливочнаго масла, обыкновеннаго или кайенского перца и, если нужно, небольшое количество мелкого сахара), причемъ испанскій соусъ № 297 заменяется кускомъ мясного сока № 95 и кускомъ мучного масла, № 293, прибавляется ложка прованскаго масла, нужное количество уксуса, сокъ изъ чеснока, и соусъ заканчивается кускомъ масла съ краснымъ стручковымъ или кайенскимъ перцемъ

Яйца-кокотт с шампиньоновым пюре в чашечках

№ 1496. Яйца кокотъ съ пюре изъ шампиньоновъ. Въ чашечку для яицъ (кокотъ) положить ложку горячаго пюре изъ шампиньоновъ № 519, на пюре выпустить яйцо, залить мяснымъ сокомъ № 95 или сливками, на пару довести яйцо до готовности, отпустить.
№ 519. Пюре изъ шампиньоновъ. Purée de champignons. Обыкновенный способъ. Фунтъ шампиньоновъ очистить, нарѣзать кусками, положить въ сотейникъ, налить четыре столовый ложки воды, двѣ ложки лимонного сока, кипятить пять минуть, остудить, вынуть, осушить шампиньоны полотенцемъ. Шампиньоны истолочь съ пятью золотниками масла, протереть чрезъ частое сито. Стаканъ соуса бешамель № 301 проварить, высадить до густоты съ сокомъ шампиньоновъ, въ которомъ они варились; процѣдить, соединить этотъ соусъ съ протертыми шампиньонами. Передъ отпускомъ прокипятить одинъ разъ, положить кусокъ сливочнаго масла.

Стерлядь в серебристой кастрюльке, стерлядь кусками, переложенными раковыми шейками и свежей икрой

№ 848. Стерлядь по-царски. Sterlet à l'impérial. Отварить стерлядь, какъ указано въ № 725, остудить въ томъ же наварѣ, вынуть изъ него, нарѣзать на куски, уложить въ серебряную кастрюлю, перекладывая куски стерляди раковыми шейками  и. при желаніи, кучичками свѣжей икры. Залить тѣмъ же наваромъ, причемъ онъ долженъ быть очищенъ паюсною икрой и бѣлками,  высаженъ до густоты ланспика № 101 и остуженъ. Застудить рыбу и ланспикъ, отпустить съ соусами: изъ хрѣна № 453 и провансалемъ №447.

будут порционные судачки а ля натюрель

№ 730. Судачки отварные. Petits soudacs au naturel. Маленькие судачки приготовляются и отпускаются совершенно такъ же, какъ и гатчинская форель (Очистить форель, какъ указано въ № 42, выдержать часа три-четыре на льду, свернуть въ кольцо, обвязать нитками. Отдельно закипятить уксусъ, обмакнуть въ него каждую форель спинкой и держать въ уксусе до тѣхъ поръ, пока кожа посинѣетъ, посолить, уложить форель на рѣшетку рыбнаго котла, залить курбульономъ № 119, дать чуть закіпѣть, отставить съ огня, продержать несколько минутъ на краю плиты. Вынуть форель, снять нитки, уложить на блюдо, покрытое салфеткой, обложить сырою петрушкой и отварнымъ обточеннымъ картофелемъ № 480, отпустить со сливочнымъ масломъ въ кускѣ или съ масломъ метръ-д-отель №425, или съ соусомъ изъ масла № 415, или съ соусомъ метръ-д-отель съ ліезономъ №412, или съ соусомъ изъ распущенного масла № 422, или съ голландскимъ соусомъ), съ тою лишь разницей, что судачки не погружаются передъ изготовленіемъ въ уксусъ.

А филейчики из дроздов вам не нравились? С трюфелями?

№ 1189. Филейчики изъ дроздовъ, съ трюфелями. Filets de grives aux truffes. Приготовить пюре № 516 изъ припущенныхъ до готовности печенокъ дроздовъ, куръ, утокъ, соединить его съ пюре изъ трюфелей № 517 и съ цѣлымъ сырымъ яйцомъ, наполнить этимъ намасленную бордюрную форму, поставить на паръ на четверть часа, осторожно выложить на блюдо, обложить припущенными до готовности на сливочномъ маслѣ филейчиками изъ дроздовъ, залить фюме изъ костей дроздовъ № 110, отпустить.
№ 516. Пюре изъ домашней птицы и дичи на гарниръ. Purée de volaille et de gibier. Изжарить на вертелѣ или въ духовой печи, или же отварить птицу или дичь, остудить, снять съ костей всѣ мягкія части. Изъ костей, наливъ ихъ бульономъ № 86, выварить подобіе сока № 97. Мягкіе части разрубить на маленькіе куски, истолочь въ ступкѣ, подливая понемногу вышеуказаннаго сока изъ костей, протереть чрезъ частое сито, посолить, прибавить къ пюре кусокъ масла, немного густыхъ сливокъ или сокъ изъ шампиньоновъ, трюфелей, грибовъ или, наконецъ, небольшое, но соотвѣтственное количество вскипяченыхъ хереса, мадеры, портвейна или малаги. Послѣ соединенія вновь протереть.
№ 517. Пюре изъ трюфелей. Purée de truffes. Фунтъ обмытыхъ, очищенныхъ, свареныхъ трюфелей № 460 истолочь въ ступкѣ съ четвертью фунта сливочнаго масла, протереть чрезъ сито.Стаканъ испанскаго соуса № 296 съ третью стакана сока изъ трюфелей № 106 высадить до густоты, соединить съ протертыми трюфелями. Передъ употребленіемъ этого пюре дать ему дойти до кипѣнія, положить кусокъ сливочнаго масла, такой же кусокъ куринаго сока № 97, размѣшать, отпустить.

И да, все эти сокровища найдены в книге Зеленко по ресторанной кухне 1902 года, находящейся в нашей библиотеке

Чего-то еще не хватает? Я добавлю
фляки господарские

№ 931. Рубцы по-польски, фляки господарскіе. Gras-double à la polonaise. Рубцы, заготовленные способомъ, указаннымъ въ № 26, нарѣзать тонкими ломтиками, держать на пару горячими. Въ сотейникъ нашинковать морковь, порей, петрушку, припустить на масле на легкомъ огне до готовности, разбавить бульономъ № 86, прокипятить, заправить мучнымъ масломъ № 293, желтками и сливками, чуть проварить, соединить съ рубцами, отпустить.
Къ рубцамъ по-польски отпускается толстая бычачья кишка, нафаршированная жирною и разсыпчатою гречневою, смоленскою или манною крупой.
Суп-прентаньер
№ 163. Супъ жардиньеръ или прентаньеръ. Potage à la jardiniere. Potage printanier nouveau. Очистить молодую морковь, самый мелкій молодой картофель, горошекъ, сварить въ кипяткѣ до готовности. Молодой картофель класть въ воду значительно позже остальныхъ овощей, ибо онъ очень нѣженъ и скоро разваривается.Вым'ыть въ свѣжей водѣ молодые листья салата-латукъ, щавеля, шпината, кервеля, порея, нарѣзать ихъ тоненькими листиками, при-пустить на сливочномъ маслѣ, на огнѣ, дабы извлечь нзъ нихъ лишнюю и ненужную воду. Соединить всѣ овощи, налить бульономъ № 86 или консоме № 93, проварить до готовности, снять накипь, отпустить.
Началась эта история много лет назад, примерно во времена расцвета китчен_наха. Знаменитый соус привлёк наше внимание, поскольку был известен как лучший  заменитель легендарной сои-кабуль, коя частенько встречалась в русских дореволюционных кулинарных книгах. Поговорили, посетовали, что рецептуру найти не удаётся, на том и дело кончилось. Чуть позже незабвенная Алла  выкладывала свою реконструкцию этого соуса исходя из своих воспоминаний и рассказов кого-то из родственников, имевших отношение к кухне “Метрополя”, тогда впервые всплыло, что в  “Южный” входила печень. Но точного рецепта всё же не было. Нигде.
Пролог, или Кто ищет, тот всегда найдетCollapse )
А осень началась с засолки печени, поиска и закупок остальных ингредиентов. Было решено делать и “Южный”, и “Восток”, благо, технология для них одинакова.
Приготовление соусов: продукты и технологияCollapse )
Эпилог, или Что же мы приготовили?Collapse )

Вот такие вот дела… Рецептура и технология – рабочие. Сделаете, как описано – получите знаменитый соус””Южный” по советскому стандарту 388-78.
Советую также учесть, что в совсем уж давние времена вкусным считалось все существенно более уксусно-кислое, так что не стоит удивляться тому, что дореволюционные гурмэ не пренебрегали тогдашней кабулью. Вкусы были иными.И это касалось не только России, в Европе было то же самое. Изменилось все по вполне объективным причинам - холодильники стали обычной вещью.
Но по крайней мере, теперь желающие могут приготовить дореволюционный оливье с ТЕМ САМЫМ вкусом в заправке, благо, если Южный не пить из горла, а немножко добавить в майонез, получится очень даже неплохо.

С Новым годом!

Маленький подарок для кулинаров - соусы "Южный" и "Восток"
Рецепт соуса "Южный" найден, соус приготовлен одновременно с "Востоком". Оба приготовленных соуса однозначно опознаны дегустаторами как "те самые, советских времен".

Технология приготовления и прочие подробности.

С прошедшим праздником

Всесоюзный розыск отменяется: жив, здоров и невредим мальчик Вася Бородин(С),чего нельзя сказать о компьютерном железе. Ну да бог с ним, прорвёмся.
Подарки к зимнепраздникам.
Левшин В.А. Словарь поваренный, приспешничий, кандиторский и дистиллаторский 1795-1797 г
Угу, все 6 томов, без малого три тысячи страниц:
Том 1, Том 2, Том 3, Том 4, Том 5, Том 6
Что сказать... Уникальный фундаментальный труд. И при этом черт ногу сломит в расположении статей. Я несколько исправила дело оглавлением. Но по-хорошему, читать нужно весь словарь, от корки до корки. Идей для приготовления блюд можно выцепить просто море. Большой и весьма интересный хлебный раздел, на букву Х, вестимо. Ну и прочее разное, становится более-менее понятно, откуда дергали последыши. Ну и конечно до фига всего по немецким региональным кухням на русском языке. И не говорите мне, что немецкая -это не гут, мы черт знает сколько у немцев позаимствовали хорошего и ценного. Поэтому прочие поварни (для желающих) выдраны в отдельные файлы:
Поварня австрийская, богемская, саксонская 1796г
Поварня берлинская, 1796 г
Это, по идее, французская,хотя не факт:
Поварня мещанская, 1796 г
Новую выдирать не стала,она у нас давным-давнона сайте выложена,даже автор оригинала известен.
Ещё раз. Василий Лёвшин - не повар. Он переводчик и компилятор. И это касается ВСЕХ его книг. И да, Русскую поварню(выдернута из словаря и снабжена содержанием, качество получше,чем в издании 1816 года) он сваял по каким-то русским кулинарным книгам. Х.з., по каким и где эти книги... Может, утрачены, а может, где-то ждут своего часа.
Резюме.Качать и читать всем, а особенно, интересующимся дореволюционной кулинарией. Но и прочим - тоже советую. Меню, сочетание блюд, да и просто интереснейшие рецепты. Хорошо забытое старое, зачастую, сто очков современному даст.

Tags:

И снова книги. Да какие!

Дореволюционный раздел пополнен:
Найденов. Новейшая поваренная книга,1867 год
Правда, книга не целиком, но когда стоит выбор между съемкой всего подряд (но книг меньше) или отдельных страниц, где хоть что-то интересное... Думаю, вы меня поняли. И да, в этой книге интересное есть. Крем на основе кислых щей не желаете? Пирожки стручками, растворчатые, колбовые, ну и выбивание перловки для грибного супа мне вроде нигде не попадалось. Грибная калья, кажется, была, но не уверена, а вот просяные колбасы... Короче, в книге есть, что почитать.
Следующий раритет. Замрите в благоговении:
Мшвениерадзе К. И. Сборник рецептур на хлебобулочные и кондитерские изделия. с приложением инструкций по их приготовлению.Тбилиси, Цекавшири, 1938г.
Параллельный русско-грузинский текст. В приложении - словарик и стоимость сырья, до кучи. Этакий кусочек истории. И рецептуры, не во всем пересекающиеся с Плотниковскими.
Если кого на подвиги потянет, то у crucide есть инструкция по расчету количества воды в советских рецептурах.
Кухня народов СССР, Марийский подраздел. До сих пор у нас было только 4-е издание книги Николаева. Теперь есть 2-е(и будет 3-е). И они не идентичны, если что, я сравнивала. Зачем они вообще нужны? Да затем, что там внутри - рецепты русской кухни, хоть и обозванные иначе. А среди них встречаются такие сокровища, как холодный суп из сушёной рыбы. Спросите, что в нём такого? А то, что постились до революции и летом, да не так, как сейчас всякие эйдиоты от ООО РПЦ советуют, а как положено мирянам. В частности, для людей, приближенных к богу, были свои особенности - когда всем остальным мирянам разрешалось есть рыбу, этим можно было только сушёную, сущи. А в более поздних изданиях этого рецепта нет, только горячие щи.
Короче, вот, наслаждайтесь:
Николаев С.Н. Марийские национальные блюда. 2-е изд., 1963г.
Ну и наконец шедевр сегодняшней выкладки, появившийся в библиотеке благодаря нашей прекрасной karoling2. Аплодисменты, судари и сударыни!
Salvador Dali. Les Diners de Gala.
Когда я впервые открыла эту книгу... Это было примерно такое же чувство, как у меня маленькой, рассматривающей картинки в КоВиЗП 1952 года. Оторваться от книги Дали довольно таки сложно, красота неимоверная. Честно говоря, при таких иллюстрациях качество рецептов вроде и не так важно, но... оно там есть, качество. И это прекрасно.

Tags:

Очередные старые книги

Зеленцова М. Поваренная книжка, 1894г
Сразу скажу, рецепты в книге очень неровные.Где-то опущены технологические моменты, где-то наоборот всё внятно и подробно. Но книга интересна именно нюансами. Кому там постное тельное нужно было? Имеет место быть, в классическом исполнении, с нарезкой кружками. За качество скана извините, чем богаты,тем и... Будет лучше, заменю. А пока... то, что прочитать можно - уже счастье.
Этнографию хотели? Выкладываю для затравки три сваянных для своего удобства файла:
Торговая книга, 1575-1610г
Книга во весь год как в стол ествы подавать
Роспись кушанью боярина Б. И. Морозова
Мне лично куда удобнее вот такими мини-книжечками пользоваться, чем каждый раз перерывать в поисках нужного очередной талмуд.
Теперь ценное национальное.
Грузия:
Схиртладзе В.И. 100 блюд грузинской кухни, 1940г
Ну, что вся эта довоенная серия -редкостное сокровище, я думаю,вы уже поняли. И да, эта книга - не исключение. Во-первых, присутствует региональность, которой крайне мало у той же Сулаквелидзе. Во-вторых, родные названия.В-третьих, судя по всему, часть блюд не пережила войну. А в этой книге они присутствуют во всём блеске и великолепии. Ну и традиционно - прочитайте про цыплёнков табака и чахохбили. Кто не в курсе, жарка птичек для чахохбили насухую - плод больного воображения... Ладно, я молчу. А вы качайте, читайте и наслаждайтесь, там и помимо этого много интересного.
ТУ на купаты, 1959г -скромный такой документик, выкладываю ради нестандартной закладки пряностей.
Частный П.М. Национальные блюда Казахстана
Этого автора постоянным читателям библиотеки представлять не нужно. Для прочих же скажу: мужик неимоверно крут. Конечно, новая книга частично пересекается с предыдущей, но и нового старого там хватает. Упомяну лишь, что дунганская лапша в этой книге аж на 4 листах, с картинками. А откуда приблудилась лапша ашлянфун, я могу только догадываться. Меня также заинтересовали ми-шужук и ми-палау, обратите на них внимание. Интересно происхождение, конечно.Традиционная рекомендация - качать всем.
Ну и наконец подарок от нашей дорогой karoling2, который по непонятной причине отсутствовал в библиотеке.
Коваленко П.Г. Кулинарные советы Краткое руководство по приготовлению пищи в офицер. столовых
Знаете, вот читаю я эти старые "военные" книжки... И понимаю, что проку от них, по существу, куда больше, чем от многих современных новомодных и красочных. Так что... не проходите мимо, скачивайте и читайте. Толковые брошюрки у нас для вояк издавались.

Tags:

Загляните в кулинарную библиотеку, не пожалеете.
Книги дореволюционные и советскиеCollapse )

А теперь маленький опрос.
Poll #2024791 Что выкладывать в следующий раз

Книги по китайской кухне

Да
4(66.7%)
Нет
2(33.3%)

Книги по кухням народов быв. СССР

да
5(100.0%)
нет
0(0.0%)

Книги по кухням народов Европы

да
4(80.0%)
нет
1(20.0%)

Этнография или история кулинарии

да
5(71.4%)
нет
2(28.6%)

Время на голосование - до 18.10.2015. Думайте. Да, опрос делаю первый раз, если что-то не получится, постараюсь исправить.
PS. Выкладка дореволюционных кулинарных книг в данном случае не обсуждается, она идёт по умолчанию.
УПД. Люди-голосующие,а вот интересно, вы понимаете,что книги по тем же кухням народов Европы будут в основном на языке оригинала и лишь изредка на английском? Между тем, шедевр Iginio Massari "Non solo zucchero", пролежавший в библиотеке уже год с гаком, за всё время скачали меньше 100 раз. Или это я чего-то не понимаю?

Хоббит принёс подарки

Друзья, спасибо всем огромное за поздравления! И извините, что отвечаю с опозданием на день, приболела.
Но исправляюсь. И традиционно дарю всем вам новые старые книги, доступные для скачивания в нашей библиотеке.
Дореволюционный раздел:
Могильницкая С.А. Сборник кухонных рецептов для небогатых и неопытных хозяек, 1910год.
Очень неплох раздел изделий из теста.Ну и грибной тоже, да.На этом всё.
Новейшая поварская книга. Наставление к приготовлению более 400 обедов, питательных, вкусных и здоровых Скоромный, постный и вегетарианский стол /Сост. по лучшим источникам не Молоховец,1909 год
Нового ничего. Извините.
Половохина В.И. Хороший домашний стол, 1905год.
Опять же, хорош раздел изделий из теста. И рекомендую обратить внимание на раздел "Меню" в конце книги. Больше не помню, к своему стыду, книгу я сделала год назад и умудрилась забыть выложить.

Кухня народов Бывшего СССР:
Месропян С.И. 100 блюд армянской кухни, 1939 год
Сокровище.Иначе и не скажешь. В книге за крайне редким исключением присутствуют именно армянские блюда. Да еще и аутентичные названия даны. В русской транскрипции, но тем не менее. И довоенная же! Короче, качать всем.
Sonia Uvezian. Cooking from the Caucasus, 1978 год
Эта книга посвящена кулинарии народов Кавказа, живших за пределами СССР. По большей части рецепты армянские, но есть и азербайджанские, и грузинские. Небезынтересна. Рекомендую.
Рада представить вам нового члена сообщества и по совместительству сотрудника библиотеки hrizantema_8 с первой принесённой ею книгой
Кувайцева М. В. Застолица. Кухня староверов Эстонии
Книга очень необычная.Практически все рецепты - это воспоминания местных жителей Причудья, с указанием ФИО и года рождения, причём, по большей части, люди родились до войны. Я заглотала книгу в один присест, не отрываясь, чего и вам желаю.
Ну и наконец подарок от нашей труженицы karoling2:
Rout Ettie. Native Diet(Кухня Маори),1926 год
Рецепты носят в основном описательный характер, ну да оно и неудивительно.Но книга реально интересная. Про автора можно почитать здесь

Tags:

Эх...

Светлая память...




Минус еще один Народный Союза... А плюсам взяться неоткуда.
Чтобы вспомнить о друзьях военных,
Сокрушавших "чёрную броню",
Приходите, люди, непременно,
Приходите к Вечному огню!

Приходите вы с душой открытой
От зари до поздней темноты
И на эти мраморные плиты
Приносите лучшие цветы!

Победив в сражениях жестоких,
Пусть сюда придут и встанут в ряд
Сталинград, Одесса, Севастополь,
Лиепая, Брест и Ленинград.

Этот пламень, в сумраке горящий,
Я навеки в сердце сохраню.
Приходите, приходите чаще,
Приходите к Вечному огню!
...
С ним не раз в строю шагали тесном,
Под огнём лежали с ним не раз.
Не был он солдатом неизвестным,
Он известен каждому из нас.

А это два небольших подарка для друзей-кулинаров
Памятка для войскового повара и корабельного кока от нашей дорогой karoling2
и Кикнадзе Н. С. "Из опыта моей работы в ресторане "Арагви"
от нас с Пумой.
Дореволюционный раздел библиотеки пополнился двумя весьма неплохими книгами.
Практическое руководство для хозяек, Киев, 1873г
Что интересного:
Во-первых, борщ с солёными огурцами. Вроде такого ещё не было.
Во-вторых, борщ из помидоров(да, в книге они называются баклажанами, не удивляйтесь, на Украине так оно и было одно время). Не с, а именно из, помидоры - основной ингредиент.
Плюс сухой бульон всё из тех же помидоров.
Рецепт кулебяки с курицей, грибами и мозгами. Состав любопытный, а вот технология явно приблудилась из курника, за вливание бульона в процессе сборки кулебяки руки можно отрывать сразу.
Котлеты по-русски, вместо сухарей или хлеба к мясному фаршу добавляется отварная картошка.
В заготовках - рецепт солёных слив, яблок, груш. Не мочёных, а именно солёных, что ценно.
От рецептов постных блюд со сметаной в составе в обморок не падайте, это не ошибка, просто происхождение у них... католическое.

Иванова И.А. Поваренная книга в подарок молодым хозяйкам, Москва, 1899г.
Что интересного:
Рецепты, может, и тыренные, но часть из неизвестных источников.
Собирателям рецептов расстегаев рекомендую обратить внимание на московские. Форма - непонятная, защипать можно по-разному, начинка - кулебячная, размер - с десертную тарелку. Но с дыркой посередине, так что - таки расстёгнуты.
Интересен вариант подачи жареных пирожков к борщу - не с супом, а заливать им.
Первый раз вижу упоминание того факта, что почки в рассольник добавлялись из экономии.
Не менее любопытно чёткое указание на то, что бураки - это название супа, а не ингредиента. Ингредиент, извините, свёкла.
Первый раз вижу, чтобы сборную мясную солянку называли польской.
Окрошка - густая часть протёрта через сито.
Оливье - не уверена, был ли более ранний рецепт.
Плюс три рецепта долмы.
Как видите, книги очень даже стоящие.
Спасите-помогите, я начисто зависла.
Сколько-то времени назад кто-то из моих жужных друзей выложил(или перепостил, без разницы) клип на тему ихнего Гарри Поттера, но на нашу песню.
Я изнасиловала гугл с яндексом. Я пинала ногами ютуб. Бестолку. Проблема в том, что я не помню, что это была за песня. Вообще ни черта про этот ролик не помню, окромя того, что в жуже, поттер и мне понравилось.
В голову почему-то настойчиво лезут Иваси, но скорее всего, это глюк. Хотя...
Короче, спасите меня кто-нибудь. В смысле, признайтесь уже, кто выкладывал и что оно такое было. Или ссылкой поделитесь... Если не жалко.

А речь шла вот об этом клипе, спасибо letnie_sumerki

И уж я-то его точно не снесу. Ибо.
Рада представить вам первые результаты нашего нового книжно-кулинарного проекта.
В его рамках производится покупка современных кулинарных книг(спонсор puma_blanca), сканированием занимается karoling2, на мне – финальная сборка и обработка(распознавание, содержание, всякая ерунда, короче).
Встречайте пополнение в китайском разделе библиотеки:
ESTHER CHAN СHINESE BANQUETS, 1955г
и
EILEEN YIN-FEI LO. THE CHINESE BANQUET COOKBOOK, 1985г
Слово предоставляется puma_blanca:
об этих книгах и не толькоCollapse )
Информация для тех, кто не в курсе. Если вы знаете о какой-то ценной кулинарной книге, но не имеете возможности её приобрести, вы можете написать о ней здесь или напрямую puma_blanca, вполне возможно, что если книга покажется нам интересной с практической точки зрения, она будет включена в одну из следующих закупок, оцифрована и выложена в библиотеку.

Tags:

«Рав Шмуэль бар Бисна не стремился в Маргуан.
Не пил он там ни вина, ни браги. Потому что вино там из чего?
Из того, что придется. А брага из чего?
Из того, что найдется»

В библиотеке сообщества очередное обновление. В раздел «Еврейская кухня» добавлена книга Амнуна Кимьягарова и рабби Шломо-Хай Ниязова «Кухня и быт бухарских евреев», правда, не целиком, отдельные страницы. Рецепты – все, а вот прочее религиозное… Кому оно важно, придётся купить бумажную версию. Но отсканированная кулинарная часть позволит решить, нужна ли вам эта книга.
Наверняка некоторым из моих друзей о бухарских евреях до сих пор неизвестно или известно очень немногое. А между тем, их писал Верещагин, благодаря ему они вошли и в русскую культуру.


А вот несколько фотографий Г. Пинхасова, показывающих повседневную жизнь общины, ещё советских времён.
Забой коровы перед свадьбой


Праздничное застолье в Самарканде


Для заинтересовавшихся темой - больше фотографий можно найти здесь
Надо сказать, что, к сожалению, ныне кухня бухарских евреев является умирающей. Численность еврейских общин в Узбекистане сокращается очень быстро,в каких-то городах осталось около 50 человек, в каких-то чуть больше, но тоже немного.Придёт время, и от блюд останутся только названия.В других странах – иные продукты, иные породы скота, да и предпочтения в кулинарии – тоже.
Но пока… пока кухня ещё жива.А представленная в библиотеке книга даёт о ней наиболее полное представление.


Что в книге интересного. Заглянем? Collapse )
Споткнулась я тут о «рецепт» куличей. И решила предостеречь неопытных пекарей.
Текст, выделенный жирным курсивом, принадлежит автору njusha , цитаты приводятся исключительно в образовательных целях и не нарушают закон об авторском праве.
Подробный разбор полётов, или Как не надо печь куличи.Collapse )
Если у кого возникли вопросы по куличным или НЕкуличным нюансам - задавайте, постараюсь ответить.
Честно говоря, я бы предпочла написать про мясо в тажине(в очереднй раз) или вовсе про готовку на садже в условиях городской квартиры. Но... разбирать ошибки, чтобы кто-то не наступил на чудесные протоирейские грабли - тоже нужно. Больше-то никто мараться не захочет, и к гадалке не ходи.
В библиотеке появился шоколадный подраздел. Всё началось с довоенной книги Рапопорта "Производство шоколада и какао, 1926г",оцифрованной нашей замечательной труженицей karoling2.
Но мы же не могли остановиться на этом, правда? Мы собрали лучшие книги по шоколадной тематике. Что было в формате djvu, я перегнала в pdf. Добавила содержание для удобства пользования.
Несколько слов о выложенных книгах.Collapse )
И вопрос ко всем. Этот подраздел - часть будущего большого отдела, в котором будут собраны книги по отдельным направлениям кулинарии, не имеющим чёткой привязки к национальным кухням. Есть Шоколад,будет Хлеб, Выпечка, возможно, книги по мясу, рыбе, иным продуктам. Авторские книги интернационального содержания лягут сюда же.
И как этот отдел назвать? Мне что-то фантазия отказывает. Название должно кратко и точно характеризовать содержимое.
Предложенный Ералаш хорош, но неинформативен.
У кого какие идеи?

Tags:

В один прекрасный день мне было сделано осторожное предложение - попробовать приготовить мясико под маянезиком, угу, печально знаменитое МПФ. Да, спустя столько лет. И я согласилась да ещё и проявила энтузиазм.
Почему? Наверно, потому что время пришло. Понимаете ли, то я спотыкаюсь о видео, в котором известный неместный шеф рыбку перед запеканием майонезом мажет, то Пума натыкается на зарубЭжный рецепт чего-то, запечённого под смесью из майонеза и амаретти. Ну и... В конце-концов, могли же мы ошибаться? Надо было проверить. А заодно и выяснить, как майонез размягчает жёсткое мясо и что именно из его составляющих этому способствует.
Надо сказать, что в анамнезе личный опыт приготовления МПФ таки наличествовал. Я когда-то пришла в интернет весьма наивной чукотской девушкой и считала, что раз кто-то пишет(!) в интернете(!), то он явно знает, что делает. И радостно приобщалась аж до того момента, когда Маями привёл меня за ручку в китчен_нах. Там меня шустро отучили готовить хрючево, за что почившему сообществу низкий поклон.
Короче, мы были во всеоружии. И даже амаретти подготовили, чтоб, значит, после эксперимента сразу и…
Но к делу.
Как мы приготовили МПФ и что из этого получилось. Слабонервным и беременным лучше не смотреть, я предупредилаCollapse )
Дореволюционный раздел:
Зеест Ф.А. Влияние французского кулинарного искусства на русскую кухню, 1897г
Ну, что сказать? Зеест - учитель Александровой-Игнатьевой.
Желающим узнать, откуда кулинарный вор по фамилии Похлёбкин тырил типа свои типа рассуждения о русской кухне, книгу качать обязательно.
Интересующимся историей русской кухни - желательно, книга - просто таки кладезь заблуждений, при том, что факты(а их там не так чтоб очень много) всё же соответствуют действительности.
Клинге А.Г. Сборник избранных прописей по фармацевтическим и техническим производствам, 1903г
Ну вот кто бы мог подумать, что в книжке с таким своеобразным названием найдётся столько кулинарно-интересного? Только наша замечательная karoling2, благодаря которой(и вопреки моему фырчанию, каюсь) это сокровище и появилось в нашей библиотеке.
Судите сами:
Интереснейший рецепт мясного хлеба(с дрожжевым тестом в составе, мы его таки попробуем приготовить), рецептуры на всякие напитки, на краску(и в том числе пищевую, из свёклы,черники и др.), технология приготовления гематогена, подробнейшее описание технологии приготовления кефира(и да, прочие источники нервно курят в сторонке),рецепт Рижского бальзама(а я-то думала, что это советское изобретение) и многое другое. Ну и на закуску - рецепты питательных клистиров - для любителей
Продолжение банкетаCollapse )
Надеюсь, никто не остался без сладкого? Но если всё же да, пишите, что бы вы хотели увидеть в библиотеке в первую очередь, я буквально завалена необработанными оцифровками, на поверхности один только нос торчит, но ради друзей я выставлю и ухо :))